Archive for Agosto, 2012

És Maó

Miércoles, Agosto 29th, 2012

CARTA DES DE NEWCASTLE (ANGLATERRA)

Pau Obrador

Escric aquesta carta a cavall de Maó i Newcastle. Després de 7 setmanes a Menorca -un luxe que no sé si em podré tornar a permetre–, torn a una Anglaterra ressacosa de la gran festa olímpica i el Jubileu de la reina. Deix enrera una calor insuportable amb nits dormint al bany maria, i també una ciutat bella, austera i sovint poc agraïda que ja prepara les seves festes. Una ciutat que ja no és ni far ni porta d’entrada, i que ara s’encomana com diria un bon amic “a la noble tasca d’exercir aquell auto-odi que només es pot trobar a les societats colonials”.  De Maó avui us volia parlar.

Aquesta carta vaig començar-la a la biblioteca pública, un petit oasi de cultura al bell mig de la ciutat. La biblioteca brilla amb llum pròpia en una plaça restaurada amb molt de gust, ara però convertida en via de circulació ràpida i aparcament gratuït per a regidors. El batlle in péctore justifica els canvis amb l’argument que la plaça no s’emprava. Però la biblioteca està plena d’al·lots que es miren còmics, gent gran que llegeix el diari i estudiants que preparen el projecte de final de carrera. La plaça és una metàfora del Maó que s’imposa. Els que busquem una mica de cultura –i una sala fresca on treballar- hem de superar una vertadera cursa d’obstacles per arribar-hi. Sap Maó apreciar els seus petits tresors culturals? Què s’he n’ha fet del seu l’esperit il·lustrat?

“Ben mirades les coses” -deia Josep Pla- “Maó no té potser res de particular; però, una vegada dit això, resulta que té una personalitat impossible d’oblidar. És una vila molt neta, amb molts alts i baixos, notòriament esventada. Té, a més, una presentació externa única en la nostra àrea lingüística: les façanes de les cases hi tenen una simplicitat i una modèstia delicioses. No tenen -ja ho diguérem- ni balcons, ni tribunes, ni reixes. A Barcelona, l’abundància de ferramenta inútil és excessiva i pretensiosa. Les finestres de guillotina, tancades a l’exterior per porticons a la vella manera pagesa, són pràctiques i tanquen molt bé. No deixen entreveure ni el més lleu caprici ni una qualsevol pedanteria personal. Són una forma de record deixat per la dominació d’un poble que estima de les cases més el seu interior que els pretextos per a abocar-se al carrer. La falta de balcons, de ferros i d’elements ornamentals de les façanes dóna als carrers de Maó una lleugeresa i una simplicitat extremament simpàtiques..”

A Maó hi queden poques finestres de guillotina, però la seva simplicitat extremadament simpàtica encara és ben visible. Mentre que Ciutadella té aquell deix italià tan agraït, Maó és una ciutat més aviat austera que amaga el seu esplendor. La simplicitat que tan fascinava Pla és l’expressió més visible de la seva personalitat burgesa i una mica britànica que no diu mai tot el que sent ni el que pensa. Ciutat de moltes cares, sofisticada i un poc pàmfila, reservada i una mica hipòcrita, d’emocions contingudes i bones maneres. A Maó encara és ben visible un individualisme burgès que desconfia del veí i amaga els seus tresors. Aquí no es treuen mai cadires al carrer ni es deixen les portes obertes. Quan assegut a una terrassa veus passar un tren turístic, no em puc estar de demanar-me si Maó realment sap apreciar la seva bellesa. Què se n’ha fet  de la seva deliciosa simplicitat i modèstia?

Un amic professor que comparteix la seva plaça amb diferents instituts de l’illa comentava sorprès que la sala de professors de l’institut de Maó on treballa és la única on no es parla mai de temàtica local. I és que Maó mira sempre cap amunt i cap enfora amb tot el que té de bo i de dolent. Els seus intel·lectuals parlen molt de Rajoy, Montoro i Hollande i poc de les xafarderies de poble. Maó és una ciutat que té una visió global de les coses; orgullosa de tenir un carrer devora l’òpera de París, però incòmode amb les seves arrels i sobretot amb la seva llengua. Atrapada per la nostàlgia d’un passat gloriós, encara creu que la dimensió local és signe d’inferioritat.

Ciutat de funcionaris, (ex) militars, i cadenes de distribució, l’economia de Maó no passa pel seu millor moment. Al port se’l veu trist i el polígon –lleig i desproporcionat- està ple de naus i solars buits. S’ha parlat amb insistència de la deixadesa de l’esquerra que no ha cregut mai en el turisme, però el desembarc de la dreta no ha canviat res. Ara tenim un tren, o per ser més precisos un jeep tunejat, com si d’una urbanització cutre es tractàs, però els comerços no venen. Deia al Twitter el gurú de la tecnologia Martin Varsavsky: “A Maó, el port està buit, però no venguis perquè l’estratègia no és baixar preus sinó atracar el que atraca.” Què se n’ha fet del seu esperit industrial i comercial de la ciutat? Ciutat disposada a vendre’s el seu patrimoni, el seu futur, el seu capital per un plat de llenties.

Maó és tot açò i molt més. Molt bones festes de Gràcia 2012.

Rabia en la carretera

Viernes, Agosto 24th, 2012

CARTA DESDE BANGKOK, TAILANDIA

Francisco Caules Sintes

Este artículo pretende ser una especie de “Aviso a los navegantes” para quienes tengan previsto visitar Tailandia en un futuro más o menos próximo. La moraleja de este relato es: si visita Tailandia deje su permiso de conducir en casa y no ponga sus manos al volante de ningún vehículo.

Los periódicos tailandeses utilizan el modismo ”road rage” para calificar un tipo de incidente que se produce con cierta frecuencia en las carreteras de este país. La traducción más o menos fiel de las dos palabras inglesas podría variar desde “conductor enojado”, “automovilista furioso” o “rabia en la carretera” que es el título que hemos adoptado.

Sucedió hace un par de años en una carretera cerca de Chiang Mai. Un motorista de nacionalidad alemana adelantó algo imprudentemente a un pick-up. El conductor del pick-up molesto por la maniobra adelantó a su vez a la motocicleta y sacando una pistola mató al motorista. Al inquirir la policía los motivos del crimen el acusado se limitó a declarar que se había enfadado por el comportamiento del motero. Al día siguiente los periódicos ingleses atribuían el hecho a un caso típico de “road rage”.

Hoy el Bangkok Post titula a cuatro columnas en primera página: “Hijo de parlamentario muerto a tiros en su coche”. Un hijo del diputado por Uthai Thani Mr. Chada. de 57 años falleció al recibir un impacto de bala en la cabeza disparado desde otro coche. El joven Farut de 27 años conducía el Toyota Prado de su padre que se había subido al BMW de un amigo momentos antes. Según relatan dos testigos un pick-up Mitsubishi Strada con unos potentes focos en el techo para la caza nocturna empezó a seguir a los dos coches para seguidamente adelantarlos y parando al borde de la carretera espera a que pasaran, De pronto encendió sus potentes focos y sobrepaso de nuevo a los coche de padre e hijo. Otra vez se estacionó en el arcén. Dejo pasar al BMW pero cuando paso el coche del hijo del diputado en rápida maniobra acelero y poniéndose al lado de los ocupantes del pick-up abrieron fuego de pistola contra Farut. Eran las 11 de la noche y uno de los disparos acertó en la cabeza de Farut cuyo coche, ya sin control, chocó contra un poste de electricidad. Farut murió camino del cercano hospital.

El jefe de Policía de Korat opinó que se trataría de un típico caso de “rabia en la carretera”. Los dos testigos explicaron que momentos antes se había producido un intercambio de luces largas entre el automóvil de Farut y el pick-up, las luces largas de Farut debieron deslumbrar o molestar a los homicidas y estos enojados persiguieron al Mitsubishi hasta acribillarlo a tiros.  La policía recogió trece casquillos de bala en el escenario del tiroteo. El vicepresidente de Tailandia cree que el tiroteo fue premeditado y quizá por motivos políticos contra el parlamentario y antiguo alcalde de Uthai Thani.

Sea cual sea el desenlace lo interesante de la noticia es la opinión del jefe de Policía para no tener que investigar el caso y darlo por cerrado sin más. Tan solo por tocar el claxon a otro coche o por hacer un cambio de luces pidiendo paso corre usted  peligro de muerte en el país de las Sonrisas… y de las pistolas en la guantera.

El papel de la mujer en la sociedad, uno de los éxitos más importantes

Miércoles, Agosto 22nd, 2012

CARTA DESDE OAK RIDGE (EEUU)

Benjamín A. Carreras

Unos días antes del comienzo de los J.J.O.O. leí en “La Vanguardia” de Barcelona los resultados de una encuesta, que en si me pareció sin mucho sentido, sobre la opinión de los lectores del número de medallas que conseguiría España en los Juegos. Concretamente se preguntaba si los españoles conseguirían tantas, 18. como en Pekín. Me parece un poco ridículo hacer encuestas para predecir el futuro, pero lo que realmente me sorprendió fue el no rotundo de una mayoría de lectores.

Los españoles tendemos a ser muy negativos acerca de lo nuestro. Personalmente me molestó esa actitud y eso me ha llevado a seguir la cuenta de las medallas con un interés nada común en mi con temas relacionados con el deporte.

Si la encuesta se hubiera hecho en E.E.U.U. sobre la esperanza en los equipos nacionales, estoy seguro que el resultado sería el opuesto. En primer lugar porque aquí tendemos a creernos los mejores del mundo, muchas veces por ignorancia de lo que pasa en el resto del mundo. Pero, más importante desde mi punto de vista, para apoyar a esos jóvenes que durante años se han preparado con gran dedicación para este acontecimiento. Hay aquí una tendencia a actuar positivamente en todas esas cosas.

El resultado ya lo sabemos, España consiguió 17 medallas, no 18 como en Pekín, pero totalmente comparable. A mi me demuestra ese resultado que no había ninguna razón para esa negatividad. Como no la hay en muchos cosas en donde percibo a veces esta actitud negativa. Pero no fue así la reacción de algunos, en una segunda encuesta después de finalizar los Juegos en la que se preguntó: ”Que nota le pondrías a la actuación de España en Londres?” y un 47% les dio suspenso. No puedo entender la actitud de quienes votaron así.

El seguir lo resultados de los Juegos me ha permitido darme cuenta de otro aspecto que considero muy interesante. Las españolas han sido las que más medallas han aportado al país. Para mí el cambio del papel de la mujer en la sociedad española es uno de los éxitos más importantes en las últimas décadas.

Cuando era joven y vivía en España, había muy pocas mujeres que emprendían una vida profesional. En la Universidad, el número de chicas estudiando Ciencias era muy bajo, y creo que de mi generación poquísimas llegaron al grado de Doctor. Las Ciencias era cosa de hombres.

En veinte años, la situación había cambiado totalmente. Cuando empecé una colaboración con uno de los grupos en el CIEMAT de Madrid en los 80, el numero de mujeres científicos en el grupo era más o menos igual al de los hombres. Ese cambio fue para mi sorprendente por el poco tiempo que había pasado.

Curiosamente, yo me enfrentaba en E.E. U.U. con la situación contraria. Aquí el número de mujeres que estudian Físicas es mucho menor que el de los hombres. A la hora de adjudicar puestos posdoctorales, había presión por parte de los políticos a que se aumentara el número de mujeres. Ciertamente yo analizaba con más cuidado los casos de mujeres que pedían un puesto posdoctoral para asegurarme de que se les trataba justamente, pero darles el puesto pasando por encima de un candidato con mayores méritos me parecía un insulto a la mujer y algo totalmente inaceptable. A las mujeres que se les dio una posición posdoctoral fue porque eran los mejores candidatos.

El problema del número reducido de mujeres en algunas carreras de ciencias tenía que atacarse en la raíz. Por alguna razón, las niñas, en los primeros niveles de enseñanza, cogen la idea de que los estudios de física no son para ellas. Por tanto de niñas es cuando se ha de mostrar que cualquier trabajo profesional es compatible con el genero. Pero muchos de los políticos aquí como en otro sitios, no quieren resolver los problemas a largo plazo, lo que quieren es que parezca que resuelven problemas. La consigna era solo mejorar las estadísticas, no analizar las causas y buscar soluciones. Por tanto el problema seguirá.

En España si ha habido en este aspecto un cambio sustancial aunque quede mucho por hacer y se puede y debe estar orgulloso de ello. Cuando las cosas no van tan bien como nos gustaría es bueno pensar que si hay cosas que funcionan mucho mejor que antes y que somos capaces de hacerlas funcionar cuando queremos.

El mar mort de Sant Lluís

Miércoles, Agosto 22nd, 2012

CARTA DESDE BANGKOK, TAILANDIA

Francisco Caules Sintes

Quan el 1970 vaig comprar una caseta vora el mar a Binisafúller m’agradava davallar les penyes i dins les fredes aigües anar a pescar una estona amb el meu petit fusell de gomes.
El fons de la mar era ple de vida. Peixos de tota casta, petits, mitjans i de vegades fins i tot grossos escorballs. Algun roquer o pot ser eren cabots grossos… Algues, posidònies i també tota casta d’altres formes vegetals permetien amagar-se els peixos.

Avui a punt de complir els 80 anys torno encara cada estiu, ja sense fusell, a posar-me la màscara de bussejar i anar nedant davant de Binissafúller i els seus illots. La mar ara està morta. Ja no hi ha peixos, ni morets, ni algues, tot té un color mar mort de un  grog verdós difuminat. Ja fa molts estius que s’han extingit els peixos i fins i tot no es veuen ni algues. Si bé les aigües de la nostra costa no tenien la riquesa exuberant de les de les Maldives, tenien vida. No vida tropical però almenys vida mediterrània. La mar està morta.

Què ha passat? Els pescadors diran que és culpa de la pesca submarina. Els expescadors submarinistes honrats diran que és culpa de la pesca d’arrastre i amb xerxes de malla petita. Els submarinistes furtius que ho feien amb botelles ja no poden cercar anfossos a 30 o 40 quilos perquè ja no n’hi queden. La mar està morta.

Quan a la nostra costa sud ha desaparegut la vida, llegim que a la costa nord hi ha una reserva miraculosa amb tants de peixos que sobresurten fora dels seus límits.
Sembla que la Reserva de la Costa Nord ha sigut un gran èxit a afegir a l’èxit de aquesta Reserva de la Biosfera que és la nostra illa. L’abalisament de Fornells al Cap Gros i la vigilància de Seprona han fet el miracle. Però els perills del pescadors furtius que treuen en una nit 52 quilos que venen a certs restaurants o els que venen també de nit des de l’illa germana en poderoses planejadores, bots de goma tipus Zodiac amb dos motors de 200 o 250 cavalls, fent veure que són innocents turistes. Diuen per Fornells que els de les planejadores, i sembla que deu ser ver, quan no els veuen els vigilants treuen botelles, linternes i fusells i nomes van per els peixos grossos.

A la nostra costa de Sant Lluís no vénen a cercar il·legalment peixos perquè ja no en queden. Sentim una sana enveja dels afortunats que poden veure peixos que noltros ja no veim.

Hem pensat que a aquest punt més meridional de Menorca, entre l’Illa de l’Aire i Cap d’en Font, seria el lloc ideal per crear la segona Reserva Natural Marina de Menorca. L’èxit de la Costa Nord podria repetir-se a la Costa Sud. La prohibició, amb certes limitacions, de la pesca vora la costa permetria que els peixos tornessin poc a poc als seus hàbitats antics. No sabem si també les algues, qualcú diu que a hi ha una plaga invasora que les mata, també podrien tornar. El mar tornaria a tenir vida i entendria allò de Reserva de la Biosfera.

Aquí deixem caure aquest suggeriment. Pot ser qualcú ho ha fet ja abans de noltros. No ho sabem. Però estem segurs que molts dels que disfruten veient el fons de la mar se sorprendrien en veure com pot tornar a haver-hi vida. Esperem que els amants de la naturalesa, el GOB, la Conselleria de Medi Ambient, l’Ajuntament de Sant Lluís i pot ser també el d’Alaior, eh Coia, i el de Maó podrien fer alguna espècie de plataforma perquè aquest a Reserva Natural Marina de la Costa Sud la pugui arribar a veure aquest homo que està a punt de fer 80 anys.

Apuntes de temporada

Miércoles, Agosto 22nd, 2012

CARTA DESDE BANGKOK, TAILANDIA

Francisco Caules Sintes

Unos días de julio en Menorca nos han dado material para unas cuantas crónicas. Pero el director nos ha rogado que no escribiéramos más que una página. Por tanto hemos de limitarnos a esbozar lo que serán temas para posibles  futuros  artículos que mandaremos desde Bangkok.

Comunicaciones
Un total de 34 ciudades tienen vuelos con destino a Menorca. En el momento de escribir, nuestro aeropuerto está conectado con las doce ciudades siguientes: Barcelona, Madrid, Málaga, Santander, Santiago de Compostela,Valencia Eivissa, Alacant, Bilbao, Granada, León, y Palma de Mallorca. Con Inglaterra tenemos seis destinos: Londres por Luton, Gatwick i London City; y Liverpool, Manchester, Birmingham, Bristol y Newcastle . Desde Alemania pueden venir de ocho diferentes ciudades: Berlín, Colonia, Dusseldorf, Hamburgo,.Munich y Sttutgart. De Suiza estamos comunicados con Berna y Basilea. Italia trae turistas desde Roma, Milán y Verona. De Francia este año por primera vez tenemos vuelos desde París, con Easy Jet y hace pocos días también desde Nantes. Por último incluso desde Viena pueden venir a nuestro aeropuerto.

Prensa diaria
“Es diari” como es conocido  popularmente el Menorca i “Ultima hora” junto con otros 18 periódicos nacionales se pueden comprar en nuestros kioskos. 8 diarios distintos llegan desde el Reino Unido. 4 desde Alemania, 2 de Italia  i unos pocos ejemplares de Le Monde de París.

Reserva Marina
Por fin se puede observar la rica fauna y flora  marina de nuestras aguas recuperada. En la Reserva Marina de la Costa Norte se han preservado peces, moluscos y crustáceos endemicos y que estaban a punto de extinguirse.Pescadores furtivos amenazan esta reserva siendo la escasa vigilancia de Seprona impotente. El proyecto de Reserva Marina del Sur de Menorca entre la Illa del Aire y Cap d’en Font es un objetivo  a conseguir en un inmediato futuro y pondremos en ello todo nuestro  esfuerzo.

Puerto de Maó
El burocrático organismo que dirige desde un despacho de Madrid como si fuera una colonia el puerto más bonito del Mediterráneo  tendría que ser sustituido por el Consell insular. La codicia está dando el triste espectáculo de carísimos amarres vacíos en plena temporada turística. La miopía de  unos pocos comerciantes se opone a una peatonalización restringida con absurdos cortes de circulación. El ansiado ascensor hasta cuándo tendrá que esperar?

WIFI
¿Para cuándo conexión WIFI para Internet en todas las urbanizaciones? El alcalde de Sant Lluís  Cristóbal Coll nos ha dicho que pronto será una realidad  en su municipio y esperamos le sigan otros. Los menorquines y también nuestros visitantes queremos poder utilizar internet sin problemas.

Cultura
En nuestra reserva de la biosfera debería computarse la variedad y calidad de conciertos, conferencias, exposiciones y festivales que llenan todo el año y especialmente el verano de nuestra isla. Ninguna otra balear puede presentar tal acumulación de opciones culturales. Sant Lluís, Ciutadella, Mao, Alaior, Es Mercadal…todos los pueblos y ciudades de Sa Roqueta organizan actividades lúdicas. El Teatre Principal de Maó es el más preciado escenario que ningún forastero debería dejar de visitar. Habrá que buscar una coordinación que evite coincidan en  el mismo día y hora diferentes actos de gran atractivo.

Turismo
El previsto descenso del número de turistas a causa de la crisis ha afectado principalmente al turismo nacional. Las estadísticas provisionales del Aeropuerto indican una llegada de viajeros inferior en un 6 y hasta un 7% a las cifras de 2011. Pero la evidencia es que ha bajado el número de visitants nacionales y extranjeros. La  crisis del euro más la crisis global nos ha afectado fuertemente. Mucho turista pero poca o nula capacidad de gasto. Tiendas semivacías o vacías del todo, restaurantes sin clientes, cafés com mesas libres.

Es dic de Son Blanc
Espectacular crecimiento de las llegadas en barco y ferry. Pronto también los cruceros llegarán a Ciutadella si se hace una buena promoción. El Cap de Ponent incrementará las entradas por mar mientras inexorablemente el puerto de Maó deberá especializarse para compensar el bajón de pasajeros. Pero todo es bueno para el conjunto de la Isla.

¿Por qué vienen tan pocos franceses?
Faltan vuelos directos. Desconocimiento geográfico de Menorca. Falta promoción específica para un mercado del tamaño del francés. Desinterés de las agencias de viaje. He hecho una pequeña encuesta a unos cuantos franceses que tienen casa en la isla y que vienen cada año. Todos coinciden: Mejor que Menorca siga siendo desconocida en Francia.

Nos quedan más temas para llenar muchas páginas. De momento esperaré a octubre para hacer mi diagnóstico de final de temporada en un verano de primas de riesgo diferencial con la deuda alemana, bajadas y subidas de la bolsa y también de Juegos Olímpicos con pocas medallas. Un 2012 peor que los últimos años y del que habrá que aprender alguna lección. Seguiremos hablando del tema.

Vacaciones en la isla de Jekyll

Miércoles, Agosto 22nd, 2012

CARTA DESDE ISLA DE JEKYLL, GEORGIA (EEUU)

Benjamín A. Carreras

5 de  agosto de 2012. Lo de haber nacido en Menorca debe influenciar nuestro subconsciente de alguna manera profunda porque de pronto me doy cuenta que todas las vacaciones las suelo pasar en islas. Este verano, la primera parte de las vacaciones fue en la isla Anastasia, junto a San Agustín, ahora, la segunda parte es en la isla de Jekyll en la costa del estado de Georgia.

La isla de Jekyll, es una isla muy pequeña que casi no se ve en los mapas normales. Según las enciclopedias, la isla fue descubierta por los españoles y bautizada por los ingleses en honor a un noble de su país, Sir Joseph Jekyll. Uno se pregunta que hacían los indígenas que estaban aquí más de mil años antes de la llegada de los europeos que ni descubrieron ni bautizaron la isla. Lástima que no se les pueda preguntar, ya no queda ninguno.
Una vez pasó a EEUU, la isla fue primero transformada en plantación, lo que le da bastante del carácter presente, y luego pasó a ser un club de veraneo de los banqueros de Nueva York, J. P Morgan y los Rockefeller eran de los habituales veraneantes al final del siglo XIX. El club lo regentaba Henry B. Hyde, el llamado zar de Jekyll. A principios del siglo XX, el club quebró y la isla pasó al estado de Georgia que la hizo Parque del Estado. Gracias a esto, la isla sigue siendo un lugar delicioso para veranear.

De esas reuniones de banqueros y políticos nació la idea de la Reserva Federal, el equivalente aquí al BCE, a la que se ha llamado la criatura o el monstruo de la isla de Jekyll. Ni aquí, lejos de todos los centros de actividad comercial puede uno olvidarse del BCE.

En la isla hay pocos hoteles y apartamentos, todas las casas son de uno o dos pisos y así la isla mantiene su carácter. La belleza está en la combinación del mar y sus majestuosos robles. Estos robles, el quercus virginiana, muchos de más de un siglo, son de un aspecto majestuoso y una belleza increíble. La especie es originaria del sur de EEUU. He incluido la foto de uno de ellos.

La belleza de estos árboles está complementada por esas plantas trepadoras que cuelgan de ellos, como cabelleras grises. Se las conoce con el nombre de musgo español, único recuerdo de los españoles por esta parte del país, pero no es un musgo, es una planta que florece. Estos colgajos dan un carácter gótico y misterioso a las plantaciones, es parte del habiente decadente que nos han transmitido películas como “Lo que el viento se llevó”.
Algunas de las plantaciones del Sur se han transformado en semi hoteles para que el turista pueda disfrutar de este ambiente sureño. Es una forma de turismo rural. Las habitaciones para los visitantes se suelen construir en lo que eran antes las habitaciones de los esclavos. Se consigue con ello un doble objetivo, albergar a los turistas y eliminar esos recuerdos desagradables que se asocian con las plantaciones. Así reconstruimos constantemente la realidad a nuestro gusto presente.

Pero volviendo a Jekyll sus playas son una maravilla, aunque hay que estar al tanto de las mareas ya que a veces te puedes quedar sin playa. Hay una gran variedad de moluscos y muchos de ellos los encuentras en las arenas de las mismas playas. Caracolas como el Knobbed Wehlk (Busicon carica) o el Lightning Wehlk (Busicon contrarium) abunda en la arena y es fácil encontrar ejemplares de más de 15 cm. de largo, y hay una gran variedad de caracolas de menor tamaño. No hay que decir que toda clase de moluscos bivalvos también están en estas aguas.

También encuentras fácilmente los extraños “horseshoe crabs” (Limulus Polyphemus) realmente fósiles vivientes. Siempre es divertido encontrar uno y poder mostrar a los nietos las acrobacias que pueden hacer estos falsos cangrejos con ayuda de su cola. Es toda una experiencia el nadar en esas aguas e ir identificando especies.

La isla de Jekyll es un lugar ideal para veranear, y si el nombre tiene sugerencias literarias, no es de extrañar, Robert Louis Stevenson era amigo de un descendiente de Sir Joseph Jekyll y escogió su nombre para el personaje central de su famosa novela.

Menorca, “Wir moegen Dich”

Miércoles, Agosto 22nd, 2012

CARTA DESDE BANGKOK, TAILANDIA

Francisco Caules Sintes

L’any 1963 quatre menorquins, en Rafel  Sintes “s’estaló”, n’Arcadio Orfila, en Vicente Amer i jo mateix vam comprar a l’amo en Benet de Sant Lluís les tanques de la marina del lloc Binibèquer Vell.

La nostra idea era urbanitzar aquell troç de costa  amb vivendes unifamiliars d’emblancades teulades d’un estil menorquí i no eivissenc. En Pedro Luis Mercadal va esser l’autor del pla d’urbanització amb unes Ordenances molt concretes i restrictives. Un parell d’anys més tard la genialitat d’en Toni Sintes Mercadal  ens va presentar el projecte del Poblat de Pescadors amb unes ordenances encara més restrictives  per aconseguir el que avui és el resultat

El 1980 vaig deixar el meu xalet fet pel mateix Toni Sintes a uns bons amics alemanys que entusiasmats amb la bellesa i tranquil·litat de la nostra illa es van fer ells també una caseta blanca. La família d’en Peter Brauer va  dur dos anys després a la família Mayer, que van fer-se construir “Bini Gisella”. El boca -boca funcionant van venir els Boldt de Heidelberg, els Jennen de Frankfurt portant cada estiu nous amics a qui mostrar  las transparents aigües de la nostra Mediterrània. Aquest és el títol en alemany ‘Menorca t’estimem’.

Avui ja són els néts d’aquells primers alemanys que segueixen venint a Menorca i portant nous amics.

Em deia ahir la vídua del Peter Brauer envoltada dels seus  fills i de qualque nét que venir a Menorca és per un tipus de gent que aprecia i estima el que fa Menorca diferent, molt diferent de les altres Balears.

D’una manera ideal voldríem que aquesta diferència es pogués mantenir amb la nostra individualitat, les nostres festes, la nostra apassionant  història, i els actes culturals de tota casta, des d’òpera a concerts i conferències que cap altra illa germana pot oferir amb tanta quantitat.

El turisme de sol i platja pot seguir omplint els hotels amb el ‘todo incluido’ però això no treu que més tost mos estimem tant anglesos, alemanys o italians    que s’han convertit en incondicionals de la nostra roqueta i que amb crisi o sense segueixen venint vàries vegades a l’any donant feina i deixant els seus doblers a la nostra terra. Benvinguts siguin els turistes eventuals de sol i platja i benvinguts siguin els que any rere any frueixen de la nostra hospitalitat.

San Agustín de Florida

Miércoles, Agosto 22nd, 2012

CARTA DESDE OAK RIDGE (EEUU)

Benjamín A. Carreras

El ir de vacaciones en Estados Unidos normalmente implica un largo viaje en coche. Las distancias son grandes, pero las carreteras buenas, así que el coche es un medio excelente para emprender el viaje a algún punto de la costa. Esta vez fueron nueve horas prácticamente sin parar.

Después de un viaje así, se llega cansado y apetece tener una comida como Dios manda. Así que fue llegar e ir a un restaurante. Entre los primeros platos del menú estaba “sopa menorquina”. Aunque solo fuera por eso, ya sabía que habíamos llegado a San Agustín en Florida.

En este país, una experiencia común es que cuando alguien te pregunta de donde eres y respondes que de Menorca, tu interlocutor te mira algo confuso, los más espabilados te hacen una cariñosa corrección, muy típica en los monolingües, “Ah! De Majorca”. Pero la mayoría no tienen ni idea. Incluso, una vez aclarando que era de España, un respetado profesor universitario me dijo: “No sé mucho de geografía, España está en Europa o en América del Sur?”.  Por eso, llegar a San Agustín y encontrar referencias a Menorca me causa profunda alegría y para mí es la mejor bienvenida a esa parte del país.

Paseando por la parte antigua de la ciudad, las referencias a Menorca aparecen en muchas partes. Está el monumento al Padre Pedro Camps de Mercadal erigido en los jardines de la catedral y en parte subvencionado por el mecenas menorquín Don Fernando Rubió. El sacerdote Pedro Camps llegó a San Agustín en 1768 y fue el guía espiritual de la colonia menorquina durante 22 años. En el monumento a su memoria hay también una lista de los apellidos de los emigrantes menorquines de aquel año.

Pero también hay otras muchas referencias a Menorca. Hay casas de la época que han sido reconstruidas y llevan el nombre de los primeros menorquines que las ocuparon. Un ejemplo es la casa de Triay, hoy transformada en el Museo del barrio colonial español. Aquí reproduzco en la foto adjunta el cartel que hace referencia a la herencia menorquina y que se encuentra en la calle de St. George, la calle mayor de la ciudad antigua, ahora llena de tiendas para turistas y restaurantes de todo tipo. Algunos de estos restaurantes ofreciendo comida española, que a veces, de española tienen poco más que el nombre.

El pasar unos días de vacaciones en las cercanías de San Agustín ha sido una tradición nuestra desde la llegada a Estados Unidos, primero con los hijos y ahora con los nietos. En San Agustín uno encuentra recuerdos históricos únicos, como el castillo de San Marcos y el fuerte de Matanzas, no en vano es la ciudad más antigua del país, y excelentes playas. Una buena combinación cuando uno viaja con niños.

En la costa y al sur de la ciudad hay una serie de islas de barrera enlazadas por puentes. En estas islas y en su costa del Atlántico hay playas preciosas de arenas blancas y anaranjadas. Este último color es debido a la multitud de conchas que allí se encuentran y responsables de gran parte de la arena. A pesar de la abundancia de conchas, durante ese intervalo de más de treinta años en que periódicamente he visitado esa zona, he podido notar una disminución en número de especies que se encuentran.

Hace años, paseando por una de esas playas, encontré una cruz, no se si marcador de tumba o simplemente un recuerdo, dedicada a la memoria de un emigrante menorquín.  No recuerdo su nombre completo, pero su apellido era Pons. Mirando al mar, como casi todos los menorquines nos gustaría pasar la eternidad.

Lo cierto es que en estas playas de San Agustín es el sitio en donde me encuentro más cerca de nuestra isla en este lejano continente.